| Tenses - Moods |
Active voice |
| Indicative Mood |
Singular |
Plural |
| Present |
ζω |
ζούμε |
| ζεις |
ζείτε |
| ζει |
ζούν(ε) |
| Imperfect |
ζούσα |
ζούσαμε |
| ζούσες |
ζούσατε |
| ζούσε |
ζούσαν(ε) |
| Aorist (simple past) |
έζησα |
ζήσαμε |
| έζησες |
ζήσατε |
| έζησε |
έζησαν, ζήσαν(ε) |
| Perfect |
έχω ζήσει |
έχουμε ζήσει |
| έχεις ζήσει |
έχετε ζήσει |
| έχει ζήσει |
έχουν ζήσει |
| Pluperfect |
είχα ζήσει |
είχαμε ζήσει |
| είχες ζήσει |
είχατε ζήσει |
| είχε ζήσει |
είχαν ζήσει |
| Future (continuous) |
θα ζω |
θα ζούμε |
| θα ζεις |
θα ζείτε |
| θα ζει |
θα ζούν(ε) |
| Future (simple) |
θα ζήσω |
θα ζήσουμε |
| θα ζήσεις |
θα ζήσετε |
| θα ζήσει |
θα ζήσουν(ε) |
| Voltooid toekomende tijd |
θα έχω ζήσει |
θα έχουμε ζήσει |
| θα έχεις ζήσει |
θα έχετε ζήσει |
| θα έχει ζήσει |
θα έχουν ζήσει |
| Subjunctive Mood |
|
| Present |
να ζω |
να ζούμε |
| να ζεις |
ννα ζείτε |
| να ζει |
να ζούν(ε) |
| Aorist |
να ζήσω |
να ζήσουμε, να ζήσομε |
| να ζήσεις |
να ζήσετε |
| να ζήσει |
να ζήσουν(ε) |
| Perfect |
να έχω ζήσει |
να έχουμε ζήσει |
| να έχεις ζήσει |
να έχετε ζήσει |
| να έχει ζήσει |
να έχουν ζήσει |
| Imperative Mood |
|
| Present |
-- |
ζείτε |
| Aorist |
ζήσε |
ζήστε, ζήσετε |
| Participle |
|
| Present |
ζώντας |
| Perfect |
έχοντας ζήσει |
| Infinitive |
|
| Aorist |
ζήσει |
A few examples of «ζω» (wishes):
| ελληνικά |
αγγλικά |
| να ζήσεις! |
May you live long! / congratulations! |
| να ζήσετε (και να ευτυχήσετε)! |
Long may you live! (and happy!) / best wishes! |
| να μας ζήσουν! |
Thank God! / Thank Goodness! |
| να σου ζήσει! |
Congratulations! / Congrats! |
«ζω» with the use of point of time:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Έζησε στον περασμένο αιώνα. |
He/she lived in the last century. |
| Ένα άλογο ζει περίπου είκοσι χρόνια. |
A horse lives about twenty years |
| Tα πλατάνια μπορούν να ζήσουν ως τέσσερις χιλιάδες χρόνια. |
The plane trees can live until four thousand years. |
«ζω» with the use of a location:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Ήμουν έξι ετών και ζούσα στους δρόμους. |
I was six years old and lived in the street. |
| ζούν στις δυτικές ακτές της Ιρλανδίας. |
They live on the west coast of Ireland. |
| Ζούμε δύσκολους καιρούς στην Ευρώπη. |
We are going through difficult times in Europe. |
«ζω» is used with the meaning of a certain way or manner:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Zουν μέσα στη φτώχεια και στη μιζέρια. |
They live in poverty and misery. |
| Zει με μια πενιχρή σύνταξη. |
He lives on a meager pension. |
| Πες μου ότι έζησα μία καλή ζωή. |
Tell me that I lived a good life. |
«ζω» is used with the meaning of living together:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Zει με τον εραστή της. |
She lives with her lover. |
| Πήγε να ζήσει με τα παιδιά της. |
She went to live with her children. |
| Ξέρω μόνο πως δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. |
I just know I can not live without you. |
«ζω» is used with the remembrance of someone:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Έζησε μια ζωή ήρεμη και ευτυχισμένη. |
He/she lived a peaceful and happy life. |
| Μακάρι vα ζούσε ο πατέρας σου για vα το δει αυτό. |
Too bad that your father can not experience this. |
| Αν ζούσε όμως σίγουρα θα άνηκε στον σύλλογο τένις. |
If he were alive, he certainly was a member of the tennis club. |
«ζω» is used with the meaning of the possibility to live:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Πώς θα ζήσει την οικογένειά του, αν μείνει χωρίς δουλειά; |
How can his family survive if they remain without jobs? |
| Έπρεπε να εργαστεί σκληρά για να ζήσει τα παιδιά της. |
She had to work hard to support her children. |
| Πρέπει να ζούμε τώρα χωρίς σεβασμό και αξιοπρέπεια; |
Do we have to live now without respect and dignity? |
«ζω» is used with expressions of experiences:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Μπορώ να ζήσω μ'αυτό to διοικητικό σύστημα. |
I can live with this administrative system of. |
| Ζούμε σ'ένα ταχύτατα μεταβαλλόμενο κόσμο. |
We live in a rapidly changing world. |
| θα ζήσουν μια πραγματική ευρωπαϊκή τραγωδία. |
They will experience a true European tragedy. |
«ζω» with observing something from a distance:
| ελληνικά |
αγγλικά |
| Στην τηλεόραση έζησαν τη φρίκη του πολέμου. |
On TV they lived through the horrors of war. |
| Όχι απλώς κατανοούσε τα προβλήματά μας, αλλά τα ζούσε. |
He did not simply understand our problems, but he just sympathized. |
| Tους ρόλους που υποκρινόταν στη σκηνή τους ζούσε. |
The roles he/she depicted on stage, he/she lived through them. |
Verbs with the same conjugation as «ζω»