| nice |
χάρηκα |
| hello (telephone) |
λέγετε |
| it is forbidden |
απαγορεύετε |
| it is permitted / allowed |
επιτρέπετε |
| do you like it? |
σου / σας αρέσει; |
| yes, I like it! |
ναι, μου αρέσει! |
| congratulations |
χρόνια πολλά |
| it does not matter |
δεν πειράζει |
| tel me please..... |
πέστε μου, σας / σε παρακαλώ..... |
| Okay |
εντάξει * |
| Okay, let'sd go |
εντάξει πάμε |
| it's a pity that ..... |
κρίμα που..... |
| it's cold |
κάνει κρύο |
| what can we do about it? |
τι να κάνουμε; |
| what can I do about it? |
τι να κάνω; |
| comme ci, comme ca (so-so) |
έτσι κι έτσι |
| where are you going? |
που πηγαίνεις; |
| shopping! |
κάνω ψώμια! |
| a lot of people here |
έχει πολύ κόσμο |
| look! |
κοίτα! |
| what's the price? |
πόσο κάνει; |
| here is the price |
εδώ γράφει την τιμή |
| something else? |
τίποτ' άλλα; |
| let's see |
να δούμε |
| really? |
αλήθεια; |
| total |
όλο |
| is it possible? |
γίνεται; |
| of course (why would not it.....?) |
πώς δεν γίνεται; |
| it can not be |
δεν γίνεται |
| wait a moment |
περιμένετε / περιμένεις λίγο |
| let's wait |
ας περιμένουμε |
| in a minute it's ready |
σ'ένα λεπτό είναι έτοιμα |
| bon appetit! |
καλή όρεξη! |
| what shall I tell you? |
τι να σου πω; |
| anything you want |
απ'όλα, ό τι θέλεις |
| like what? |
σαν τι; |
| should I know? |
ξέρω κι εγώ! |
| I call you |
κάνω τηλεφώνημα |
| it is ruled out |
αποκλείεται |
| we'll make it |
προφταίνουμε |
| do not worry |
μην ανησυχείς |
| what's the matter? |
τι τρέχει; |
| I'll manage |
μου θα πάει |
| thanks to you! |
χάρη σε σένα! |
| be grateful |
έχε χάρη |
| lot of patience |
καλή υπομονί |
| have a good time! / have fun! |
καλή διασκέδαση |
| it does not matter |
δεν πειράζει |
| you're wrong |
κάνεις / κάνετε λάθος |
| do you understand? |
κατάλαβες; / καταλάβατε; |
| do you understand what I'm saying? |
κατάλαβες τι είπα; |
| no, I don't understand |
όχι δεν κατάλαβα |
| I don't know! |
δεν ξέρω! |
| yes, I understand |
κατάλαβα |
| yes, we understand |
καταλάβαμε |
| excuse me! |
με συγχωρείτε! |
| sorry! (after a mistake) |
συγνώμη! |
| no problem |
κανένα πρόβλημα |
| long time no see |
χρόνια και ζαμάνια |
| I missed you! |
μου έλειψες! |
| can you please repeat? |
μπορείτε να επαναλάβετε παρακαλώ; |
| would you like to speak a little slower? |
μπορείτε να μιλάτε πιο αργά; |
| do you want to write it down? |
μπορείτε να το γράψετε; |
| what is this? |
τι είναι αυτό; |
| how is it called in Greek |
πως λέγεται αυτό στα Ελληνικά; |
| my Greek is not good |
τα Ελληνικά μου δεν είναι καλά |
| How do you say thank you in Greek? |
πως λές «ευχαριστώ» στα Ελληνικά; |
| what does it mean word in English? |
τι σημαίνει αυτή στον ολλανδικό; |
| your Greek is good |
τα Ελληνικά σου είναι καλά |
| I have an accent |
έχω ξενική προφορά |
| you speak without an accent |
μιλάς σαν ντόπιος |
| I do not practice enough |
Εγώ δεν ασκούμαι αρκετά |
| any news? |
Τι νέα? |
| nothing new |
τίποτα το καινούργιο |
| I will help you gladly |
θα είναι χαρά μου να σε βοηθήσω |
| I thank you very much |
σε ευχαριστώ πολύ |
| you're welcome!, niets te danken!, tot uw dienst! |
παρακαλώ! |
| cheers! cheerio! |
εις υγείαν σας! |
| cheers on .......! |
με γειά για ......! |
| proficiat! |
χρόνια πολλά! |
| likewise! / same to you! |
επίσης! |
| in good faith |
καλή τη πίστει * |
| good luck! |
καλή επιτυχία! |
| condolences |
τα συλληπητήρια |
| my condolences |
συλλυπητήρια |
| congratulations |
τα συγχαρητήρια |
| congratulations! |
συγχαρητήρια |
| many wishes |
τα συγχαρητήρια μου |
| I wish you a speedy recovery! |
περαστικό σου! μάτια μου! |
| I wish you a quick recovery! |
σου εύχομαι γρήγορη ανάρρωση! |
| long may she live your girlfriend! |
να σου ζήσει η φίλη σου! |
| I wish you all the best! |
σου εύχομαι ό, τι καλύτερα! |
| good luck |
καλή επιτυχία! |
| what should I say? |
τι θα έπρεπε να πω; |
| don't worry! |
μην στεναχωριέσαι! |
| I agree with you! |
συμφωνώ μαζί σου! |
| is that wrong? |
είναι λάθος αυτό; |
| is that correct? |
είναι σωστό αυτό; |
| can you give me your phone number! |
μου δίνεις το τηλέφωνο σου; |
| can you give me your email address? |
μου δίνεις το e-mail σου; |
| do you want to take a walk? |
θες να πάμε για περπάτημα; |
| I want to invite you for dinner! |
θες να πάμε να φάμε μαζί! |
| do you want to tell me more about yourself? |
θες να μου πεις περισσότερα για εσένα ; |
| are you married? |
είσαι παντρεμένη; |
| will you marry me? |
θα με παντρευτείς; |
| I'm kidding! |
αστειεύομαι! |
| you're very kind! |
είσαι πολύ ευγενικός! |
| I'm serious! |
μιλάω σοβαρά! |
| are you single? |
είσαι μόνη; |
| I'm married! |
είμαι παντρεμένη! |
| I'm not interested! |
δεν ενδιαφέρομαι! |
| what's the matter with you? |
τι έχεις; |
| based on |
βάσει * |
| in the absence |
ελλείψει * |
| poetic license |
ποιητική αδεία * |
| in the presence of |
παρυσία * |
| are you crazy? |
τρελός είσαι; |
| Leave me alone! |
άσε με ήσυχο! |
| come on!, hurry up! |
κάνε γρήγορα! |
| God bless! |
γείτσες! |
| wish you all the best! |
σου εύχομαι τα καλύτερα! |
| Thank God! Thank goodness! |
δόξα τω Θεώ * |
| in the absence of, for lack of |
απουσία * |
| this is nonsense! |
αυτό είναι απίθανο! |
| compliments! |
ευχές! |
| by virtue of |
δυνάμει * |
| for love or money |
πάση θυσία * |
| This is nonsense, this is not right! |
είναι απαίσιο! |
| oh my goodness! |
Θέε μου! |
| in kind |
φύσει * |
| oh my God, I'm wrong! |
ωχ, έκανα λάθος! |
| get out of my sight! |
χάσου από τα μάτια μου! |
| actually, in fact |
πραγμάτι * |
| in practice |
έργω * |
| via, through, by the way of |
μέσω * |
| cash, for money * |
τοις μετρητοίς |
| per hundred * |
τοις εκατόν |