Language tools
On the following links you will find some highly qualified websites on English Grammar, including parsing sentences:
UCL-English Grammar
an image

Irene Droppert
English - Modern Greek
The Netherlands

1. She works as a secretary. - Εργάζεται γραμματέας.

2. We like meatballs. - Μου κεφτέδες.

3. Today I learn my lessons. - Σήμερα τα μαθήματά μου.

4. We are working for a better future. - Δουλεύουμε για ένα μέλλον.

5. This is not a women's job. - Αυτή δεν είναι για γυναίκες.

6.Can you take me home? - Μπορείς να με πας στο ;

7. He works hard for peace. - Εργάζεται σκληρά για την .

8. The doctor speaks with the nurse. - Ο γιατρός με τη νοσοκόμα.

9. She studies English in Rotterdam. - Σπουδάζει Αγγλικά Ρότερνταμ.

10. We constantly write in our book. -Γράφουμε στο βιβλίο μας.

11. Ity's a pity that we can not go. - Είναι ότι δεν μπορούμε να πάμε.

12. At the bank, all employees are present. - Στην τράπεζα όλοι οι υπάλληλοι παρόντες.

13. In future our lives will be better. - Στο μέλλον η μας θα είναι καλύτερη.

14. The machines do not work. - Οι μηχανές δεν .

15. My mother has a lot of patience. - Η μου έχει πολύ υπομονή.

16. The students study English, - Οι φοιτητές σπουδάζουν .

Nouns, adjectives, adverbs, conjustions, prepositions, verbs etc.:
Αγγλικά (τα) English
βιβλίο (το) book
για (prep.) for, to, about
γραμματέας (ο/η) sectretary (m/f)
γράφω to write
γυναίκα (η) woman
δουλεύω to work, work on, run (function)
ειρήνη (η) peace
εργάζομαι to work
ζωή (η) life
καλύτερος, -η, -ο better
κεφτές (ο) meatball
με (prep.) with, at, about
μέλλον (το) future
μητέρα (η) mother
μηχανή (η) engine, motorbike
μιλάω, μιλώ to speak, talk
νοσοκόμα (η) nurse
όλος, -η, -ο (adj.) all
παρόντες (οι) attendees
σκληρά (adv.) roughly, harshly
σπουδάζω to study
συνεχώς constantly, continuously
τράπεζα (η) bank
υπάλληλος (ο/η) employee (m/f)
υπομονή (η) patience
φοιτητής (ο) student
ως (adv.) as