| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | θερμαίνω | θερμαίνουμε, θερμαίνομε |
| θερμαίνεις | θερμαίνετε | |
| θερμαίνει | θερμαίνουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | θέρμαινα | θερμαίναμε |
| θέρμαινες | θερμαίνατε | |
| θέρμαινε | θέρμαιναν, θερμαίναν(ε) | |
| Aoristus | θέρμανα | θερμάναμε |
| θέρμανες | θερμάνατε | |
| θέρμανε | θέρμαναν, θερμάναν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω θερμάνει, έχω θερμασμένο | έχουμε θερμάνει, έχουμε θερμασμένο |
| έχεις θερμάνει, έχεις θερμασμένο | έχετε θερμάνει, έχετε θερμασμένο | |
| έχει θερμάνει, έχει θερμασμένο | έχουν θερμάνει, έχουν θερμασμένο | |
| Voltooid verleden tijd | είχα θερμάνει, είχα θερμασμένο | είχαμε θερμάνει, είχαμε θερμασμένο |
| είχες θερμάνει, είχες θερμασμένο | είχατε θερμάνει, είχατε θερμασμένο | |
| είχε θερμάνει, είχε θερμασμένο | είχαν θερμάνει, είχαν θερμασμένο | |
| Toekomende tijd (1) | θα θερμαίνω | θα θερμαίνουμε, θα θερμαίνομε |
| θα θερμαίνεις | θα θερμαίνετε | |
| θα θερμαίνει | θα θερμαίνουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | θα θερμάνω | θα θερμάνουμε, θα θερμάνομε |
| θα θερμάνεις | θα θερμάνετε | |
| θα θερμάνει | θα θερμάνουν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω θερμάνει, θα έχω θερμασμένο |
θα έχουμε θερμάνει, θα έχουμε θερμασμένο |
| θα έχεις θερμάνει, θα έχεις θερμασμένο |
θα έχετε θερμάνει, θα έχετε θερμασμένο |
|
| θα έχει θερμάνει, θα έχει θερμασμένο |
θα έχουν θερμάνει, θα έχουν θερμασμένο |
|
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να θερμαίνω | να θερμαίνουμε, να θερμαίνομε |
| να θερμαίνεις | να θερμαίνετε | |
| να θερμαίνει | να θερμαίνουν(ε) | |
| Aoristus | να θερμάνω | να θερμάνουμε, να θερμάνομε |
| να θερμάνεις | να θερμάνετε | |
| να θερμάνει | να θερμάνουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω θερμάνει, να έχω θερμασμένο |
να έχουμε θερμάνει, να έχουμε θερμασμένο |
| να έχεις θερμάνει, να έχεις θερμασμένο |
να έχετε θερμάνει, να έχετε θερμασμένο |
|
| να έχει θερμάνει, να έχει θερμασμένο |
να έχουν θερμάνει, να έχουν θερμασμένο |
|
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | θέρμαινε | θερμαίνετε |
| Aoristus | θέρμανε | θερμάνετε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | θερμαίνοντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας θερμάνει, έχοντας θερμασμένο | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | θερμάνει | |
Enkele voorbeelden met «θερμαίνω»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Οι οδηγίες λενε, να θερμάνουμε το νερό σε θερμοκρασία δωματίου. | De instructies geven aan, het water te verwarmen tot kamer temperatuur. |
| Ο ήλιος θερμαίνει τη γη. | De zon warmt de aarde op. |
| H ελπίδα της λευτεριάς θέρμαινε τις καρδιές των σκλάβων. | De hoop van de vrijheid verwarmde de harten van de slaven. |
| Tο κάρβουνο θερμαίνει καλύτερα από το ξύλο. | Houtskool verwarmt beter dan hout. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «θερμαίνω»
| - απολυμαίνω | desinfecteren |
| - ασθμαίνω * | snakken, buiten adem zijn |
| - βασκαίνω | betoveren, beheksen |
| - βουβαίνω | verstommen, tot zwijgen brengen |
| - δυσχεραίνω | bemoeilijken |
| - ευφραίνω | verblijden, verheugen |
| - ζεσταίνω | verwarmen, opwarmen |
| - ζουρλαίνω | samenpersen, wringen |
| - μιαίνω | bezoedelen, besmetten |
| - μωραίνω | dom maken, kinds worden |
| - ξαίνω ** | (wol)kammen, kaarden |
| - πεθαίνω * | doodslaan, sterven |
| - ραίνω * | besproeien, bestrooien |
| - ρυπαίνω | bevuilen |
| - σημαίνω * | betekenen, luiden |
| - συπμεραίνω * | besluiten, concluderen |
| - τρελαίνω | gek maken |
| - υγιαίνω * | gezond zijn |
| - υγραίνω | bevochtigen |
| - υφαίνω | weven, spinnen |
| - φυραίνω * | krimpen, slinken |
| - χαίνω * | gapen, open staan |
| - χαρτοσημαίνω | zegelen |
| - χωλαίνω * | hinken, haperen |
| - ψυχραίνω | bekoelen, verkoelen |
| - | . |
De met * aangemerkte werkwoorden hebben geen passieve vormen.
** Dit werkwoord heeft een onregelmatige passieve vorm «ξαίνω»


