| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
γάλα |
τα |
γάλατα |
| 2de |
του |
γάλατος / γάλακτος |
των |
γαλάκτων |
| 4de |
το |
γάλα |
τα |
γάλατα |
| 5de |
- |
γάλα |
- |
γάλατα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Το μωρό ήπιε το γάλα της μητέρας του. |
De baby dronk zijn moeders melk. |
| Σοκολάτα γάλακτος είναι το πιο αγαπημένο μου ρόφημα. |
Chocolade melk is mijn meest favoriete drank. |
δέσιμο - bocht, verbinding, boekenkaft
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
δέσιμο |
τα |
δεσίματα |
| 2de |
του |
δεσίματος |
των |
δεσιμάτων |
| 4de |
το |
δέσιμο |
τα |
δεσίματα |
| 5de |
- |
δέσιμο |
- |
δεσίματα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Αυτός είναι τρελός για δέσιμο |
Hi is zo gek als een deur. |
| Ένα δέσιμο είναι ένα σκληρό επικάλυμμα για ένα βιβλίο. |
Een boekenkaft is een harde bedekking voor een boek. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - βάψιμο |
make-up, verven |
| - γράψιμο |
schrift, schrijven |
| - δόσιμο |
gift, donatie |
| - κάψιμο |
verbranding, brandplaats |
| - κόψιμο |
(het) snijden |
| - μπλέξιμο |
verwikkeling, affaire |
| - πλέξιμο |
breien, haken |
| - σπάσιμο |
breuk, defect |
| - τρέξιμο |
(het) rennen |
| - φέρσιμο |
gedrag |
| - φταίξιμο |
schuld, fout |
| - ψάξιμο |
onderzoek, doorzoeken |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
κλειδί |
τα |
κλειδιά |
| 2de |
του |
κλειδιού |
των |
κλειδιών |
| 4de |
το |
κλειδί |
τα |
κλειδιά |
| 5de |
- |
κλειδί |
- |
κλειδιά |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Δεν μπορώ να βρω το κλειδί για να ξεκλειδώσω την πόρτα. |
Ik kan de sleutel niet vinden om de deur open te dooen (te ontsluiten). |
| Οι βασικές έννοιες που οδηγούν στην κατανόηση ενός κειμένου είναι λέξεις κλειδιά. |
De basis ideeën die leiden naar het begrip van een tekst zijn de sleutelwoorden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αρνί |
lam, schaap |
| - γυαλί |
glas |
| - ζουμί |
sap |
| - κρασί |
wijn |
| - μαγαζί |
winkel |
| - νησί |
eiland |
| - παιδί |
kind |
| - πουλί |
vogel, kip |
| - σκοινί |
touw |
| - τυρί |
kaas |
| - χαρτί |
papier |
| - ψωμί |
brood |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
μίλι |
τα |
μίλια |
| 2de |
του |
μιλίου |
των |
μιλίων |
| 4de |
το |
μίλι |
τα |
μίλια |
| 5de |
- |
μίλι |
- |
μίλια |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Ένα μίλι είναι μονάδα μήκους για μέτρηση μεγάλων αποστάσεων. |
Een mijl is een lengte-eenheid voor het meten van lange afstanden. |
| Είναι εκατό τετραγωνικών μιλίων δασική έκταση. |
Het is een bosgebied van honderd vierkante mijlen |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αγκυροβόλι |
anker/schuil -plaats |
| - ρούβλι |
roebel |
| - ρυάκι |
stroom, beek |
| - τραπεζάκι |
kleine tafel |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
παιδάκι * |
τα |
παιδάκια |
| 2de |
του |
- |
των |
- |
| 4de |
το |
παιδάκι |
τα |
παιδάκια |
| 5de |
- |
παιδάκι |
- |
παιδάκια |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Συμπεριφέρεται σαν κακομαθημένο παιδάκι. |
Hij gedraagt zich als een verwend kind. |
| Διασκεδάζετε, παιδάκια; |
Vermaken jullie je, kinderen? |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αγοράκι |
kleine jongen |
| - γατούλι |
poesje |
| - καφεδάκι |
kopje koffie |
| - κουνελάκι |
konijntje |
| - σπυράκι |
puistje |
| - λαθάκι |
foutje |
| - μηχανάκι |
motorfiets |
| - σπιτάκι |
huisje |
De verkleinwoorden op «-άκι» en «-ούλι» hebben in het enkel- en meervoud geen 2de naamval.
* «παιδάκι» betekent ook rib of kotelet - («ψήσαμε αρνίσια παϊδάκια στα κάρβουνα» - we bakten lamskoteletjes op de gril).
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
κρυφτούλι |
τα |
- |
| 2de |
του |
- |
των |
- |
| 4de |
το |
κρυφτούλι |
τα |
- |
| 5de |
- |
κρυφτούλι |
- |
- |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Αν μην παίζουμε κρυφτούλι. |
Laten we geen kat en muis spelen. |
| Παίζοντας κρυφτούλι μαζί μου μπορεί να σου τονώσει τον εγωισμό για λίγο. |
Door verstoppertje met me te spelen wordt je op de zelfzucht gewezen. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
αστέρι - ster, brilliant persoon
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
αστέρι |
τα |
αστέρια |
| 2de |
του |
αστεριού |
των |
αστεριών |
| 4de |
το |
αστέρι |
τα |
αστέρια |
| 5de |
- |
αστέρι |
- |
αστέρια |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Mόνο λίγα αστέρια φώτιζαν τη σκοτεινή νύχτα. |
Slechts enkele sterren verlichten de donkere nacht. |
| Αυτό το παιδί είναι αστέρι στα μαθηματικά. |
Dat kind is een ster in wiskunde. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αγγούρι |
komkommer |
| - αγόρι |
jongen |
| - αλάτι |
zout |
| - γαϊδούρι |
ezel |
| - βατράχι |
kikker |
| - δαχτυλίδι |
ring |
| - δόντι |
tand |
| - ζευγάρι |
paar, stel |
| - θυμάρι |
tijm |
| - κρεβάτι |
bed |
| - κρεμμύδι |
ui |
| - λουλούδι |
bloem |
| - μπουκάλι |
fles |
| - νοίκι |
huur, pacht |
| - ξίδι |
azijn |
| - πορτοφόλι |
beurs, portemonnee |
| - ρημάδι |
ruïne |
| - στομάχι |
maag |
| - τσεμπέρι |
hoofddoek |
| - φλιτζάνι |
kop, beker |
| - χιόνι |
sneeuw |
| - ψάρι |
vis |
καϊμάκι - creme, room, schuim
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
καϊμάκι |
τα |
- |
| 2de |
του |
καϊμακιού |
των |
- |
| 4de |
το |
καϊμάκι |
τα |
- |
| 5de |
- |
καϊμάκι |
- |
- |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Το καϊμάκι είναι ένα αφράτο στρώμα που σχηματίζεται στην επιφάνεια του γάλακτος όταν βράζοντας. |
De room is een schuimige laag die wordt gevormd op het oppervlak van de melk tijdens het koken. |
| Το παγωτό καϊμάκι έχει αποτελέσει την αγαπημένη μου γεύση παγωτού. |
Het roomijs is mijn favoriete ijssmaak geworden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
παρελθόν |
τα |
παρελθόντα |
| 2de |
του |
παρελθόντος |
των |
παρελθόντων |
| 4de |
το |
παρελθόν |
τα |
παρελθόντα |
| 5de |
- |
παρελθόν |
- |
παρελθόντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| H Ελλάδα έχει σπουδαίο παρελθόν αλλά αβέβαιο μέλλον. |
Griekenland heeft een belangrijk verleden, maar een onzekere toekomst. |
| Ο πολιτισμός ενός λαού αποτελεί κληρονομιά του παρελθόντος. |
De cultuur van een volk is een erfenis van het verleden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - ιόν |
ion |
| - ον |
bestaan, zijn, wezen |
| - παρόν |
tegenwoordige tijd |
| - προϊόν |
product |
| - προσόν |
bezit, bron, goederen |
| - |
|
μέλλον - toekomstige tijd
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
μέλλον |
τα |
μέλλοντα |
| 2de |
του |
μέλλοντος |
των |
μελλόντων |
| 4de |
το |
μέλλον |
τα |
μέλλοντα |
| 5de |
- |
μέλλον |
- |
μέλλοντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Tο μέλλον θα δείξει αν έχεις δίκιο. |
De toekomst zal uitwijzen of je gelijk hebt. |
| Η πρόθεση είναι οτί τη βιομηχανία του μέλλοντος θα μεγαλώσει. |
Het is de bedoeling dat de industrie van de toekomst zal groeien. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - ενδιαφέρον |
interesse |
| - καθήκον |
plicht |
| - περιβάλλον |
omgeving |
| - συμφέρον |
persoonlijke interesse |
| - σημαίνον |
leraar |
| - |
|
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
βάρος |
τα |
βάρη |
| 2de |
του |
βάρους |
των |
βαρών |
| 4de |
το |
βάρος. |
τα |
βάρη |
| 5de |
- |
βάρος |
- |
βάρη |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Bάλε ένα βάρος πάνω στα χαρτιά για να μην τα πάρει ο αέρας! |
Zet een gewicht op de papieren zodat ze niet weg waaien (de wind ze niet meeneemt). |
| Έχει σφιχτό σώμα, γιατί κάνει βάρη. (λειτουργάω με βάρη) |
Hij/zij heeft een strak lichaam omdat hij/zij met gewichten traint. (met gewichten werken) |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αίσχος |
schaamte |
| - βάθος |
diepte |
| - γένος |
geslacht |
| - είδος |
soort |
| - ήθος |
ethiek |
| - κράτος |
staat |
| - λάθος |
fout |
| - μέρος |
onderdeel, deel |
| - πάθος |
begeerte, passie |
| - ρίγος |
rilling, siddering |
| - στήθος |
boezem, borst |
| - ύψος |
hoogte |
| - χρέος |
plicht |
| - ψεύδος |
leugenachtigheid |
θάρρος - moed, lef, stourmoedigheid
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
θάρρος |
τα |
θάρρη |
| 2de |
του |
θάρρους |
των |
- |
| 4de |
το |
θάρρος |
τα |
θάρρη |
| 5de |
- |
θάρρους |
- |
θάρρη |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Αντιμετωπίστηκε με θάρρος τις δυσκολίες. |
Hij trotseerde met moed de moeilijkheden. |
| Μην δείξε έλλειψη θάρρους παρ'όλες τις ενστάσεις! |
Toon geen gebrek aan moed, ondanks alle protesten! |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - θράσος |
durf, vertrouwen |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
χάος |
τα |
. |
| 2de |
του |
χάους |
των |
- |
| 4de |
το |
χάος |
τα |
- |
| 5de |
- |
χάος |
- |
- |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| H νομική επιστήμη είναι χάος. |
De jurisprudentie is een chaos. |
| H αντιμετώπιση του χάους δεν είναι αποστολή τους. |
Het trotseren van de chaos is niet hun taak. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - θέρος |
oogsttijd, zomer |
| - κόστος |
kosten |
μέγεθος - maat, grootte, omvang
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
μέγεθος |
τα |
μεγέθη |
| 2de |
του |
μεγέθους |
των |
μεγεθών |
| 4de |
το |
μέγεθος |
τα |
μεγέθη |
| 5de |
- |
μέγεθος |
- |
μεγέθη |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Δεν αγόρασε παπούτσια, γιατί δε βρήκε στο μέγεθός του. |
Hij kocht geen schoenen, omdat hij zijn maat niet vond. |
| Η περιοχή δεν είχε δει καταιγίδα αυτού του μεγέθους ποτέ πριν. |
Het gebied had nooit tevoren een storm van deze omvang meegemaakt (gezien). |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - έδαφος |
aarde, grond, gebied |
| - αρχιπέλαγος |
archipel |
| - έλεος |
medelijden, genade |
| - έρεβος |
duisternis, ondergrondse |
| - κέλυφος |
omhulsel, schil, schild |
| - όνειδος |
schande, smaad |
| - όφελος |
voordeel, winst, baat |
| - πέλαγος |
open zee |
| - στέλεχος |
steel, stengel, stam |
| - τέμενος |
heiligdom, moskee |
| - τέναγος |
hoop, ondiepte |
| - υπέδαφος |
ondergrond |
γεγονός - voorval, gebeurtenis, feit
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
γεγονός |
τα |
γεγονότα |
| 2de |
του |
γεγονότος |
των |
γεγονότων |
| 4de |
το |
γεγονός |
τα |
γεγονότα |
| 5de |
- |
γεγονός |
- |
γεγονότα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Tα γεγονότα της ημέρας. |
De gebeurtenissen van de dag. |
| Τα συνέπεια ενός γεγονότος. |
De gevolgen van een gebeurtenis. |
στάχυ - aar, korenaar
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
στάχυ |
τα |
στάχυα |
| 2de |
του |
σταχυού |
των |
σταχυών |
| 4de |
το |
στάχυ |
τα |
στάχυα |
| 5de |
- |
στάχυ |
- |
στάχυα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Mάζευαν στα χωράφια τα στάχυα που άφηναν οι θεριστές. |
Ze verzamelden de korenaren op de akkers die de maaiers achterlieten. |
| Απόκτησε την εντολή να διαχωριστεί η ήρα από το στάχυ. |
Hij kreeg de opdracht om het kaf van het koren te scheiden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
Het woord «βράδυ» - avond vormt hierop een uitzondering met «βραδιού» in de 2de naamval enkelvoud en «βραδιών» in de 2de naamval meervoud.
Het woord «δάκρυ» - traan wordt in de 2de naamval enkelvoud verbogen a.v.: «δακρύου» of «δάκρυου» met de vermelding dat deze naamval vrijwel niet gebruikt wordt. De tweede naamval meervoud wordt «δακρύων». De andere vormen van enkel- en meervoud blijven zoals in het voorbeeld.
πέρας - einde, doel, afloop
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
πέρας |
τα |
πέρατα |
| 2de |
του |
πέρατος |
των |
περάτων |
| 4de |
το |
πέρας |
τα |
πέρατα |
| 5de |
- |
πέρας |
- |
πέρατα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Περισσότερο από όλα μου άρεσε το πέρας της ταινίας. |
De afloop van de film beviel mij het best. |
| Η τελευταία αποστολή έφερε σε πέρας την εργασία. |
De laatste taak bracht het werkt tot een eind. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - άλας |
zout |
| - δέρας |
vel, dierenhuid |
| - κέρας |
hoorn, toeter |
| - κρέας |
vlees |
| - τέρας |
monster, gedrocht |
| - σέλας |
noorderlicht |
Het enige andere woord op «-ας», «σέβας» - respect wordt in het meervoud «σέβη».
Dit woord heeft geen vormen in de 2de naamval enkel- en meervoud.
καθεστώς - regime, status-quo, huidige situatie
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
καθεστώς |
τα |
καθεστώτα |
| 2de |
του |
καθεστώτος |
των |
καθεστώτων |
| 4de |
το |
καθεστώς |
τα |
καθεστώτα |
| 5de |
- |
καθεστώς |
- |
καθεστώτα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Οι δικτατορίες του Στάλιν και Μάο είναι καλά παραδείγματα των ολοκληρωτικών καθεστώτων. |
De diktaturen van Stalin en Mao zijn goede voorbeelden van totalitaire regimes. |
| Το Ιρανικό καθεστώς πλησιάζει στο κρίσιμο σημείο. |
Het Iraanse regime nadert het kritieke punt. |
ημίφως - schemerlicht, halfduister, gedempt licht
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
ημίφως |
τα |
- |
| 2de |
του |
ημίφωtος |
των |
- |
| 4de |
το |
ημίφως |
τα |
- |
| 5de |
- |
ημίφως |
- |
- |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Xόρευαν στο ημίφως. |
Zij dansten in het halfduister. |
| Στο ημίφως του δωματίου του διέκρινε δυο σιλουέτες. |
In het schemerlicht van zijn kamer onderscheidde hij twee silhouetten. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
| - αεριόφως |
gaslicht |
| - ηλιόφως |
zonlicht |
| - λυκόφως |
schemering |
| - σκιόφως |
halfduister |
| - σεληνόφως |
maanlicht |
παν - voornaamste, heelal
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
παν |
τα |
πάντα |
| 2de |
του |
παντός |
των |
πάντων |
| 4de |
το |
παν |
τα |
πάντα |
| 5de |
- |
παν |
- |
πάντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Tο παν είναι να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου. |
Het voornaamste is dat je je zelfbeheersing behoudt. |
| Ο Θεός είναι ο δημιουργός του παντός. |
God is de schepper van alles. |
συμβάν - voorval, affaire, incident
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
συμβάν |
τα |
συμβάντα |
| 2de |
του |
συμβάντος |
των |
συμβάντων |
| 4de |
το |
συμβάν |
τα |
συμβάντα |
| 5de |
- |
συμβάν |
- |
συμβάντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Δεν ήμουνα στη διαδήλωση αλλά μου διηγήθηκαν όλα τα συμβάντα.. |
Ik was niet bij de demonstratie maar men vertelde mij alle gebeurtenissen. |
| Το τελευταίο συμβάν δείχνει πως μας κυνηγάμε η ατυχία. |
Het laatste incident toont aan dat de pech ons achtervolgt. |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
σύμπαν |
τα |
σύμπαντα |
| 2de |
του |
σύμπαντος |
των |
συμπάντων |
| 4de |
το |
σύμπαν |
τα |
σύμπαντα |
| 5de |
- |
σύμπαν |
- |
σύμπαντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Το σύμπαν είναι μια ολότητα με κέντρο παντού και περίμετρο πουθενά. |
Het heelal is een geheel met overal een centrum en nergens een omtrek. |
| Θεωρούσε τον εαυτό του κέντρο του σύμπαντος. |
Hij beschouwde zichzelf het middelpunt van het universum. |
ανακοινωθέν - officiële verklaring
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
ανακοινωθέν |
τα |
ανακοινωθέντα |
| 2de |
του |
ανακοινωθέντος |
των |
ανακοινωθέντων |
| 4de |
το |
ανακοινωθέν |
τα |
ανακοινωθέντα |
| 5de |
- |
ανακοινωθέν |
- |
ανακοινωθέντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Διάβασα τοιχοκολλημένο το σημερινό ανακοινωθέν. |
Ik las het huidig aangepaste officiële verslag |
| H κυβέρνηση ενημέρωσε με ανακοινωθέν το λαό για τις τελευταίες πολιτικές εξελίξεις. |
De regering hield het volk met een officiële verklaring op de hoogte van de laatste politieke ontwikkelingen. |
μηδέν - nul, niets
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
μηδέν |
τα |
- |
| 2de |
του |
μηδενός |
των |
- |
| 4de |
το |
μηδέν |
τα |
- |
| 5de |
- |
μηδέν |
- |
- |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Η θερμοκρασία είναι δέκα βαθμών κελσίου κάτω από μηδέν |
De temperatuur is tien graden Celsius onder nul. |
| God schiep de wereld uit niets. |
Ο Θεός δημιούργησε τον κόσμο εκ του μηδενός. |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
φωνήεν |
τα |
φωνήεντα |
| 2de |
του |
φωνήεντος |
των |
φωνηέντων |
| 4de |
το |
φωνήεν |
τα |
φωνήεντα |
| 5de |
- |
φωνήεν |
- |
φωνήεντα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Ο αριθμός των φωνήεντα του ελληνικού αλφαβήτου είναι επτά και υπάρχουν δεκαεπτά συμφώνων. |
Het aantal klinkers van het griekse alfabet is zeven en er zijn zeventien medeklinkers. |
| Τα φωνήεντα της ελληνικής γλώσσας είναι άλφα, έψιλοω, ήτα, γιώτα, όμικρον, ύψιλον και ωμέγα. |
De klinkers van de griekse taal zijn alfa, epsilon, ita, jota, omikron, ipsilon en omega. |
πυρ - vuur ( militair)
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
πυρ |
τα |
πυρά |
| 2de |
του |
πυρός |
των |
πυρών |
| 4de |
το |
πυρ |
τα |
πυρά |
| 5de |
- |
πυρ |
- |
πυρά |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδός |
| Οι στρατιώτες άνοιξαν πυρ κατά του εχθρού. |
De soldaten openden het vuur op de vijand. |
| Διαψεύστηκε ότι σκοτώθηκε από πυρά του στρατού στην ανατολική της Συρίας. |
Er werd ontkend dat hij werd gedood door het vuren van het leger in het Oosten van Syrië |
| enkelvoud |
meervoud |
| naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
| 1ste |
το |
ήπαρ |
τα |
ήπατα |
| 2de |
του |
ήπατος |
των |
ηπάτων |
| 4de |
το |
ήπαρ |
τα |
ήπατα |
| 5de |
- |
ήπαρ |
- |
ήπατα |
Voorbeelden:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Έπασχε από κίρρωση του ήπατος. |
Hij/Zij leedt aan levercirrose. |
| Ο καρκίνος επεκτάθηκε στους λεμφαδένες και το ήπαρ. |
De kanker is uitgezaaid naar de lymfeklieren en de lever. |