| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | τρέμω | τρέμουμε, τρέμομε |
| τρέμεις | "τρέμετε" | |
| τρέμει | τρέμουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | έτρεμα | τρέμαμε |
| έτρεμες(α) | τρέματε | |
| έτρεμε | έτρεμαν, τρέμαν(ε) | |
| Aoristus | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Voltooid verleden tijd | ||
| Toekomende tijd (1) | θα τρέμω | θα τρέμουμε, θα τρέμομε |
| θα τρέμεις | θα τρέμετε | |
| θα τρέμει | θα τρέμουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | ||
| Voltooid toekomende tijd | ||
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να τρέμω | να τρέμουμε, να τρέμομε |
| να τρέμεις | να τρέμετε | |
| να τρέμει | να τρέμουν(ε) | |
| Aoristus | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | τρέμε | τρέμετε |
| Aoristus | ||
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | τρέμοντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | ||
Voorbeelden met «τρέμω»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Έτρεμε σύγκορμος. | Hij/zij beefde over haar hele lichaam. |
| H γη έτρεμε από το σεισμό. | De aarde schudde van de aardbeving. |
| Aπό την έκρηξη άρχισε να τρέμει ολόκληρο το κτίριο. | Sinds de uitbraak begon het hele gebouw te schudden. |
| Ο αέρας έκανε τα φύλλα των δέντρων να τρέμουν. | De wind deed de bladeren van de bomen trillen. |
| Tρέμει το φως της λάμπας. | Het licht van de lamp flikkerde. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «τρέμω»:
| - ανοιγοκλείνω | open en dichtdoen |
| - γδύνω | uitkleden |
| - δένω | vastbinden, binden |
| - επιδένω | verbinden, zwachtselen |
| - κλείνω | sluiten, dichtdoen |
| - λιώνω | smelten, ontdooien |
| - λύνω | losmaken, oplossen |
| - ντύνω | aankleden |
| - ξεντύνω | uitkleden |
| - ξύνω | krabben, schrapen |
| - ξεροψήνω | doorbakken zijn |
| - περιχύνω ** | bedruipen |
| - πιάνω | pakken, vangen, vatten |
| - προσδένω | vastbinden, aanleggen (schip) |
| - σβήνω * | uitwissen, blussen, doven |
| - στήνω | opzetten, oprichten |
| - συστήνω | voorstellen, introduceren |
| - τέμνω | snijden |
| - φτάνω, φθάνω | aankomen, arriveren, bereiken |
| - φτύνω | spugen |
| - χάνω | verliezen, kwijtraken, missen |
| - χύνω | gieten, schenken, morsen |
| - ψήνω | koken, bakken |
| - | . |
* σβήνω τη δίψα μου - mijn dorst lessen
** περιχύνω κρέας με σάλτσα - het vlees met jus bedruipen


