| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | βγαίνω | βγαίνουμε, βγαίνομε |
| βγαίνεις | βγαίνετε | |
| βγαίνει | βγαίνουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | έβγαινα | βγαίναμε |
| έβγαινες | βγαίνατε | |
| έβγαινε | έβγαιναν, βγαίναν(ε) | |
| Aoristus | βγήκα | βγήκαμε |
| βγήκες | βγήκατε | |
| βγήκε | βγήκαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω βγει, είμαι βγαλμένος, -η |
έχουμε βγει, είμαστε βγαλμένοι, -ες |
| έχεις βγει, είσαι βγαλμένος, -η |
έχετε βγει, είστε βγαλμένοι, -ες |
|
| έχει βγει, είναι βγαλμένος, -η, -ο |
έχουν βγει, είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
| Voltooid verleden tijd | είχα βγει, ήμουν βγαλμένος, -η |
είχαμε βγει, ήμαστε βγαλμένοι, -ες |
| είχες βγει, ήσουν βγαλμένος, -η |
είχατε βγει, ήσαστε βγαλμένοι, -ες |
|
| είχε βγει, ήταν βγαλμένος, -η, -ο |
είχαν βγει, ήταν βγαλμένοι, -ες, -α |
|
| Toekomende tijd (1) | θα βγαίνω | θα βγαίνουμε, θα βγαίνομε |
| θα βγαίνεις | θα βγαίνετε | |
| θα βηγαίνει | θαβηγαίνουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | θα βγω, θά βγω | θα βγούμε, θά βγουμε |
| θα βγεις, θά βγεις | θα βγείτε, θά βγετε | |
| θα βγει, θά βγει | θα βγουν, θα βγούνε, θά βγουν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω βγει, θα είμαι βγαλμένος, -η |
θα έχουμε βγει, θα είμαστε βγαλμένοι, -ες |
| θα έχεις βγει, θα είσαι βγαλμένος, -η |
θα έχετε βγει, θα είστε βγαλμένοι, -ες |
|
| θα έχει βγει, θα είναι βγαλμένος, -η, -ο |
θα έχουν βγει, θα είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να βγαίνω | να βγαίνουμε, να βγαίνομε |
| να βγαίνεις | να βγαίνετε | |
| να βγαίνει | να βγαίνουν(ε) | |
| Aoristus | να βγω, νά βγω | να βγούμε |
| να βγεις | να βγείτε | |
| να βγει | να βγουν, να βγούνε | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω βγει, να είμαι βγαλμένος, -η |
να έχουμε βγει, να είμαστε βγαλμένοι, -ες |
| να έχεις βγει, να είσαι βγαλμένος, -η |
να έχετε βγει, να είστε βγαλμένοι, -ες |
|
| να έχει βγει, να είναι βγαλμένος, -η, -ο |
να έχουν βγει, να είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | μπαίνε | μπαίνετε |
| Aoristos | μπες, έμπα | μπείτε |
| deelwoord | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | βγαλμένος, -η, -ο | βγαλμένοι, -ες, -α |
| Passief deelwoord * | ||
| Tegenwoordige tijd | βγαίνοντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας βγει - όντας βγαλμένος | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | βγει | |
* Dit is een zelfstandig gebruikte vorm van een werkwoord, bv. het lopen. In het Engels wordt het de Gerund genoemd (de -ing vorm)
Voorbeelden met «βγαίνω» (met verschillende betekenissen)
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Ο καπνός βγήκε από την καμινάδα. | De rook werd uitgestoten door de schoorsteen |
| Η μαμά μου βγαίνει με κάποιον. | Mijn moeder gaat met iemand. |
| Όποιος μπαίνει μέσα, δεν βγαίνει ποτέ έξω... εκτός κι αν είναι νεκρός. | Wat erin gaat, komt er nooit uit, tenzij het dood is. |
| Είναι απλό βγαίνει από μέσα σου το ζώο. | In een knip met de vingers komt het beest in je boven. |
| Μη ξεχάσεις τις μπότες σου βγαίνοντας, Γιάννη. | Vergeet je laarzen niet als je uitgaat, Jan. |
| Μάλλον να βγαίναμε οι δυο μας μόνο την επόμενη φορά. | Wellicht kunnen we de volgende keer samen uitgaan, alleen jij en ik. |
| Προσπάθησε χίλιες φορές, αλλά δε βγήκε τίποτα. | Hij probeerde het duizend keer maar er gebeurde niets. |
| Αμέσως μόλις αρχίσαμε να βγαίνουμε, έμεινα έγκυος. | Net toen we met elkaar omgingen werd ik zwanger. |
| Κι αν τον ξαναρωτήσουμε, τι θα βγει απ' αυτό; | Wat zal er gebeuren als we het opnieuw vragen? |
| Σε ένα χρόνο θα βγω στη σύνταξη. | Op een dag (tijd) zal ik mijn pensioen krijgen. |
| Αυτά τα τραγούδια βγαλμένα από τη ζωή | Deze liedjes zijn uit het leven gegrepen. |
| Η νέος δικτυακός τόπος βγήκε στον αέρα την περασμένη εβδομάδα. | De nieuwe website ging verleden week live. |


